Sunday, February 22, 2015

PB3A: Proposal for Your Genre Translation

             Being able to translate a scholarly article to two different new genres can help you develop a better understanding of the conventions and moves within each specific genre.  You are able to use knowledge and conventions of the genres while developing your writing.  I have chosen the article “The Political Power of Social Media: Technology, the Public Sphere, and Political Change” written by Clay Shirky and reviewed and published by the Council of Foreign Affairs.  This article is written about the use of social media and its effects on politics and political voice for the public. 
             The one of the two genres and articles you can use to translate this article into is a previously discussed genre: a Buzzfeed list.  Buzzfeed is a popular media website that is famous for its use of lists to convey its message and news.  Buzzfeed spans a large variety of news and popular culture posts.  It has actual news articles about present day issues.  Buzzfeed also focuses a lot on popular culture.  I think that this scholarly article could be utilized perfectly for this genre.  You can take all of the main points of the article on social media and politics and convert it to a list.  You can take the main points of how politicians use media to better their public image.  Another angle you can use is a list of how to better people’s use of social media for getting their voices heard.  “1. Make a hashtag and get your friends together to get it treading.  2. Create a Facebook group to increase social media presence. Etc.”  These lists will be able to attract a large following with both the politically involved and just interested young generation.  I think that the use of “The Political Power of Social Media: Technology, the Public Sphere, and Political Change” in a Buzzfeed list would be a great genre and medium to translate the article to. 
             You can use the explained scholarly article is many other ways to better reach a targeted audience.  While the Buzzfeed article would be better suited to a younger generation and audience, you can transform “The Political Power of Social Media: Technology, the Public Sphere, and Political Change” to a more developed and mature article.  I think an opinion piece on the recent use and benefits and detractions of social media in present day politics.  You can use the arguments in the given article to better understand the use of social media in present day political campaigns and other political movements.  I would also for example highlight the strengths and successes of the Obama 2008 Presidential campaign.  He was one of the first politicians to successfully use social media to benefit and attract people to his campaign.  You can cross reference strategies explained in the scholarly essay and real life uses and examples.
             Understanding an article and genre enough to be able to translate it to another genre with the same message is a particularly helpful exercise.  You are then able to use and develop each genre with a message using its own conventions. 



4 comments:

  1. Oren,
    I think that your topic is very cool but challenging. Your topic is complex and could be hard to turn into something for the younger generation. Although you do seem like you have some excellent ideas here that you could for sure expand upon. I cant wait to see what the final out come of your younger generation will be. For the older generation I think your idea is great. Both of your ideas of the facebook group and the hash tag are both good moves. I look forward to seeing how you do, and the best of luck to you.

    ReplyDelete
  2. I think your topic is very relevant and thus shall be very interesting. I like how you provided a little sneak peak on how the translation is going to look like for the Buzzfeed article. I tend to procrastinate by reading buzz feed article myself so I see this genre as being a great way to grab people's attention, maintain their interest, and actually present them with information. As for the op-ed, I think that it will certainly capture the attention of an older audience and the fact that you provided the example of Obama's use of social media during his campaign underscores your understanding of the topic and thus your ability to translate it. Overall great idea. I wish you luck!

    ReplyDelete
  3. Hey Oren,
    First off, I really like how your young audience idea is extremely relevant and popular amongst the young generation. By using something like Buzzfeed, it's sure to attract readers and instantly appeal to their young minds. Typically Buzzfeed is filled with content that is both informative and comical so it provides an effective method of teaching readers about certain topics. For the older audience, I thought that using President Obama as an example is a great way to appeal to the older audience. I feel like most of the younger generation don't really pay attention to politics so using it as a method for speaking to the older generation is effective. Going through your PB3A, it seems like you have a solid game plan and all that's left is the execution. I wish you the best of luck and I look forward to proofreading and reading your work!

    ReplyDelete
  4. Oren,

    Someone else is considering a Buzzfeed piece, and I told them that I wasn't sure what Buzzfeed was, EXACTLY, and... God, that's just embarrassing.

    The good news is that I stand to really learn something here, so make sure you lay out all of the convention translations in explicit detail.

    I've been telling some folks this: consider the essential elements of your scholarly piece and how to keep them in tact (or somewhat in tact) for your translated genres. Keep the "spirit" of the original piece a live in some way, and you'll be good to go.

    The political connection to/for an older audience is a smart move (<~~~ a thinking "move!").

    Z

    ReplyDelete